Vai a sottomenu e altri contenuti

Prèmiu de Poesia de Pasada - Premio di Poesia di Posada

Comitadu Premiu de Poesia Pasada Comitadu Premiu de Poesia Pasada

TRINT'ANNOS! TRINTA EDITZIONES! FESTA MANNA...
E semmus torra inoghe, in custa piatza, chin bois, poetas, chin bois, amigos de 'idda e de fora, pro viver paris, ispero in su menzus modu, sa trintesima editzione de su premiu 'e poesia ''Posada''. Trinta editziones! Trint'annos chirchende chin sa poesia de connoscher prus a fundu sos valores de s'esser nostru, de su viver nostru chirchende de non perder ma de irricchire sa limba chi hammus, impare a sas fadigas e a sa vida, eredidadu da-e sos caros nostros. Chirchende, chin sa poesia, de non perder sos valores de sa fradellantzia, de sa paghe, de s'amistade, chirchende de non negare a su coro sas meravizas de sa natura, cussas chi, pigados da-e su currerer de donzi die, trascurammus, non bidimmus, non faghimmus nostras, chircare de intrare in issas chin s'anima de sa poesia, est chircare de godire e fagher nostras sas bellesas e sos misterios profundos chi in issas s'inserrana. Chin sa poesia si chircat s'amore ch'est carrarzadu da-e s'odiu, si chircat, chin sa poesia, su perdonu carrarzadu da-e sa vinditta, su zustu da-e su tortu, si chircat sa lughe de s'anima, sa lughe de sa vida, sa lughe de sa veridade e de sos misterios de su criadu. Totu sas paraulas chi chircan, pro la dare chin issas, sa lughe de totu su chi ligat chin su donu 'e sa vida, chin su donu 'e s'amore, poten esser gramadas Poesia: cantada o iscritta. Ma b'est puru sa poesia chi non si cantat e non s'iscriet, cussa chi abbarrat inserrada in s'anima e in su coro de sas pessones bonas. In sa poesia b'est su gosu de su poeta pro sas paraulas chi la faghen tale, ma b'est puru sa sufferentzia sua pro sas paraulas chi mancan pustis de las haer chircadas, cussas paraulas chi, 'enit de nos pregontare, si est chi non s'agattan o si est chi non bi sono. Sas paraulas chi si dian cherrer pro ponner in lughe su toccheddu prus forte ch'est in s'animu de chie las chircat. Tzertamente, prus bravu est su poeta e prus agattat sas paraulas chi naran prus de issas etotu, cussas chi, chie las lezet, resessit a las fagher suas. Pro custu, de custos trintannos, non ponzo addainnantis s'impinnu, sas fadigas e sa passione de su comitadu chi organizat su premiu, no, ponzo addainnantis, sas fadigas de totu vois poetas, fadigas e sufferentzias pro su chi de prus no hazis potidu dare, unu prus, però, chi totus agatammus in chie dait totu. Custas trinta editziones de su premiu ''Posada'' son bostras, de vois poetas chi b'hazis cuncursu, premiados e non premiados, bois las hazis prenadas de versos chi onoran sa poesia e sa limba nostra, bois las hazis battidas da' una a trinta, dende fidutzia e fortza a nois organizadores, e nois, chin totu su coro, bo' las dedicammus, ringrassiendebos e augurendebos de poterezis sighire a bogare a sa lughe sos versos chi bos toccheddan s'animu. Animu ch'isperammus siat in bois e in totu nois semper prus serenu.
Mi fit piaghidu de poter tzitare a unu a unu totu sos poetas chi nos han lassadu, faeddare de issos, de sa poesia, de s'amistade issoro, de sas oras coladas paris, bi diat cherrer prus tempus de cantu istasera nde tenimmus, bi diat cherrer una serada apposta pro issos, e diat esser cosa bella, giusta e doverosa de lu fagher. Bi potimmus pensare. Intantu ammentammulos e saludammulos totus chin d-una affettuosa tzoccada 'e manos.
Ringrassio a bois, pitzinneddas e pitzinneddos de sas iscolas elementares e medias de 'idda, pro haerezis partetzipadu a sa setzione reservada a bois, e ringrassio sos mastros bostros pro bos haer dadu sa possibbilidade de concurrer da-e s'iscola. Hazis faeddadu de totu; de su dolore 'e sas gherras, de sas bellesas de sa natura, de s' amore pro sos caros bostros. Sighide a iscrier, no isettedas a b'haer cuncursos pro fagher faeddare in versos s'innossentzia 'ostra. Ischedas chi su chi narat s'innossentzia est uguale a su chi narat s'amore, est uguale a su chi narat sa paghe, a su chi narat s'onestade e, prus custos donos faeddan, prus custos donos si faghen intender, prus potimmus isperare in d-unu cras de prus rispettu pro su donu meravizosu 'e sa vida. Ringrassio meda totu sos ch'han fattu e son faghende parte de sa giuria, unu trivallu non fatzile e de responsabbilidade manna. In sa cumpetentzia e in sa seriedade issoro b' est sa garantzia de su premiu. Ringrassio a bois, ballerinas e ballerinos de tenera edade e a su mastru 'ostru, pro esserezis chin nois onorendenos de sa fadiga e de sa bravura 'ostra e pro esserezis torrende a pitzinnu su ballu 'etzu de sos mannos nostros. Chin su ballu onorades una de sas tantas traditziones antigas, una tradizione chi, in manos bostras, tenet assigurada una meritada vida longa. Grassias a su tenore pro su semper agradessidu cantigu sou. Grassias a totu sas amministratziones comunales de 'idda chi si son sussighidas in custos annos, pro su contribbutu indispensabbile issoro. Grassias a sa provintzia pro sos diversos contribbutos da' issa retzidos. Grassias a totu su comitadu e collabboradores pro su trivallu chi faghen chin amore, passione e responsabilidade. Grassias a totu vois, pasadinos e istranzos, chi nos onorades de sa cumpanzia e de s'attentzione 'ostra. Grassias a totus.


Su presidente 'e su premiu
Innatzio Porcheddu Istemma de su Prèmiu fatu dae Mimmo Bove Istemma de su Prèmiu fatu dae Mimmo Bove

Il Concorso ''PREMIU 'E POESIA SARDA POSADA'' (Premio di Poesia Sarda di Posada) è aperto a tutte le opere inedite, mai presentate o premiate in altri concorsi, redatte in lingua sarda nelle sue varie derivazioni o parlate locali

Tenore de Pasada Tenore de Pasada

Minifolk 'Feronia' de Pasada Minifolk 'Feronia' de Pasada

Ufìtziu de sa Limba Sarda Pasada - Provìntzia de Nùgoro Ufìtziu de sa Limba Sarda Pasada - Provìntzia de Nùgoro

Documenti allegati

Documenti allegati
Titolo  Formato Peso
Antologia per il trentennale del Premio di Poesia Sarda di Posada Formato pdf 1084 kb
torna all'inizio del contenuto
torna all'inizio del contenuto